AC | טז ואחשבה לדעת זאת עמל היא (הוא) בעיני
|
ASV | When I thought how I might know this, It was too painful for me;
|
BE | When my thoughts were turned to see the reason of this, it was a weariness in my eyes;
|
Darby | When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes;
|
ELB05 | Da dachte ich nach, um dieses zu begreifen: eine mühevolle Arbeit war es in meinen Augen;
|
LSG | Quand j'ai réfléchi là-dessus pour m'éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
|
Sch | So sann ich denn nach, um dies zu verstehen; aber es schien mir vergebliche Mühe zu sein,
|
Web | When I thought to know this, it was too painful for me;
|